D
It's surprising the amount of people that spell it Quantas though.As we know it's an acronym, not a real word
Program and progamme . This type of error is I suspect down to Spellchecker which shows the later as an error or maybe when you set your computer at U.K. English the spellchecker stays American . as is to and too etc. combined with todays speedy lifestyle.Don't get me started. Watching a TV programme (correct spelling) the other evening which was obviously American but with a UK voice over and he kept saying skedule (schedule) and I shouted every time. I abhor bad grammar and bad spelling.
I'm Canadian and use cheque when I write (not right) a cheque, and I also check my chequing account regularly. Sadly the majority of the population can no longer spell. Sign of the times.Very American (and Canadian) spelling. Along with "check" as in money payment, but not "cheque"
Two different meaning I think.Program and progamme .
I have my spellchecker in Chrome set to English (Australia).or maybe when you set your computer at U.K. English the spellchecker stays American .
what PROGRAMMETwo different meaning I think.
Program as in computing.
Programme as in televison.
I have my spellchecker in Chrome set to English (Australia).
now thats a contradiction in and of itself English/Australian two polar opposites.. lolTwo different meaning I think.
Program as in computing.
Programme as in televison.
I have my spellchecker in Chrome set to English (Australia).
It's not realy, because there are no aboriginal place names / words in the straight pukka sahib English spellchecker.now thats a contradiction in and of itself English/Australian two polar opposites.
For software development: (Computer) systems analyst/developerAlways have been fussy about this confusing word. Simplified it to the point that (to me) program is a noun, programme, a verb. One is static, the other is not. That from someone who is very religious about grammar and words ... i.e. how would you spell a PC software / hardware developer?
I spent more than 20 years working with computers in television broadcasting. I have always used the two words like that but it seems I was wrong it's really a country thing.Two different meaning I think.
Program as in computing.
Programme as in televison.
I have my spellchecker in Chrome set to English (Australia).
And knowatamean? I always feel like saying "No".People that use "like" in everyday speech. By far the worst to listen to
I must agree that if Ipswich lost "Worserer" or "That don't matters do it?" which could be more Norwich, somehow we would lose out!Nothing bothers me much - I rather like diversity in the way people speak - lots of areas are losing their dialects as the world gets smaller and I think that's a shame in a way as it's a loss of heritage and history.
BUT how people seem to use words wrongly en mass drives me nuts - the one that bugs me most and makes me shout out loud at my screen is " am I aloud to?.... is that aloud?" NO NO NO it's ALLOWED!!!!!! The amount of people that cannot use the correct version is astounding- I blame Cheryl Cole lol
I think it depends in what era you were diagnosed. I grew up being called a diabetic, so I find it amusing when people coyly say "A patient with diabetes". It doesn't camouflage us!In my mind "diabetic" is an adjective and I feel uncomfortable when it is used as a noun.
I will refer to a "person with diabetes but not "a diabetic."
This may not be linguistically incorrect but it feels that is all there is of significance with that person.
I don't hear people being described as "a canceric. " So why "a diabetic?
Personally, I love how our language evolves.I think it depends in what era you were diagnosed. I grew up being called a diabetic, so I find it amusing when people coyly say "A patient with diabetes". It doesn't camouflage us!
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?