• Guest - w'd love to know what you think about the forum! Take the 2025 Survey »

Urgent translation question, not diabetes related

Antje77

Guru
Retired Moderator
Messages
21,144
Location
Friesland (the Netherlands)
Type of diabetes
LADA
Treatment type
Insulin
My friend needs a translation of a particular type of unpaved road.
Who better to ask than my favourite friendly group of native speakers!

In Dutch it's called grintpad/paadje (if paved with gravel) or schelpenpad/paadje (if paved with broken seashells).
It's meant for pedestrians or the occasional bike, often located in a pretty and green area like a park.

So what's it called in English?



 
Thanks!
Would you call it a gravel path if it was paved with broken seashells as well?
I don’t think I’ve ever seen a sea shell path, so I have no clue what to call it except sea shell path!
 
A path paved with loose sea shells?
 
I would just describe it as a gravel and sea shell path
 
Crushed sea shell gravel path?
 
Is this fiction/travelog or an order for a landscaping project? If the latter then you definitely need shells in there. No, I don't think there's a dedicated word, though shell path is what google comes up with and has a certain charm.
 
Is this fiction/travelog or an order for a landscaping project?
Neither. She's translating cards for a walking 'game' to use in homes for people who are living with multiple mental and/or physical disabilities. The cards describe small activities to do outside to make walks and talks with clients more interesting.

The cards were developed by a friend of hers, who has asked her for help translating them to English.
I think it's very cool, and very useful, hence my asking here.

Here are a couple of links, I hope Google will offer to translate for you:
 
I'm no expert, but I was pretty sure there were different types of gravel path. On googling it, there are:


Edit - I've just read your latest post and I posted the above with the assumption it was for a home improvement purpose, so probably best to just ignore me!
 
This is what Google translate says:

 
Doesn't make it any less friendly or less funny!
If anything, it shows the importance of context with any question.
 
This is what Google translate says:
We got that far, but the problem with google translate is that you never know if it's giving you a literal translation or something that is actually used by native speakers.
Literal translations can turn out very wrong!
 
More importantly, you now have the ULTIMATE guide to gravel! What more could you have wanted on a Saturday night?
Lucky me!

I can think of a few things though: A large bag of cheese and onion crisps without a BG spike (or getting fatter for that matter, if wishes are free today), and a way to get my swimming suit dry before the very cold swim I promised to have tomorrow. And that's just for starters!
 
Last edited:
Cookies are required to use this site. You must accept them to continue using the site. Learn More.…