Oldvatr
Expert
- Messages
- 8,453
- Type of diabetes
- Type 2
- Treatment type
- Tablets (oral)
The problem is that very few that use this forum have had any medical training, or even scientific experience. But there is much information that gets posted on this forum, some valid, much of it is either wrong, incomplete, outdated, or downright bogus. So, some of us try to subject all these claims to as best a critique that we can in order to help make sure that the info presented on the forum is viable for most to make informed decisions. Sometimes we post formal trial papers that are full of medical terms. i am guilty of this - but i do not post info unless i have a reasonable idea what it is talking about so I could provide laymans interpretation of what the report is claiming, and I try to provide collaborative data if I find it to give a stronger case.I am sorry if some one find that my text have to much heavy medical terminology.
I do not thing such. This subject can't be explain more simplified, without to lose a meaning.
The subject is much more complicated, but I can not do that better. It is not copy/paste, it is my own knowledge about the HBA1c , collected from different text's about that.
If someone has a questions about the part's of the text, then I will be pleased to answer.
Moreover I do not understand the critic on me because I have used time to explain what HBA1c is.
Many of you write links to the internet places with a very heavy medical terminology. What is the difference?
Is that something to do with " the who-do-you-think-you-are attitude" ???
The difference in what you have been posting is that you are interpreting the information, and somehow this process is distorting the basic info due to differences in language that exists between us. What makes perfect sense to you sometimes conveys a different meaning to us. So not only do we have to translate the medical terms being used in the textbook, but we also have to work out how you view it and express it. I think we all find your posts more difficult to understand than the basic medical text you start off with.
Perhaps cut and paste would actually improve things. Most of us use cut and paste or weblinks to show the original report info, to reduce misinterpretation. Often I try to either bracket copied text << ,,,, >> or use an italic font or colour change to show it is not my words. underlined text can be mistaken for weblinks and should be avoided, as is the colour red (this forum uses red for tags) Indeed square brackets also need to be avoided since these are control markers used in the database