Mike d
Expert
- Messages
- 7,994
- Location
- Australia
- Type of diabetes
- Type 2
- Treatment type
- Other
- Dislikes
- idiots who will not learn
Yep, Denise was in it ...... always did like her 
“Darmok and Jalad at Tanagra.” This most famous phrase means, basically, “working together.”
“Temba, his arms open.” This means “take or use this.” A gift.
“Temba, at rest.” When a gift has been rebuffed.
“Zinda, his face black, his eyes red.” Hearing this means bad news. Something one says when in great pain or very angry.
“Kiazi's children, their faces wet.” This also means pain, but also sadness or frustration. It may also mean “oh, leave me alone!”
“Shaka, when the walls fell.” Failure.
“Mirab, with sails unfurled.” This means travel or departure.
“Uzani, his army with fists open.” A tactical move to lure your enemy closer by spreading out.
“Uzani, his army with fists closed.” A tactical move to close-in on an enemy after luring him in.
“The river Temarc, in winter.” Be quiet.
“Sokath, his eyes open.” To translate this means “We Reach!”
“Darmok and Jalad at Tanagra.” This most famous phrase means, basically, “working together.”
“Temba, his arms open.” This means “take or use this.” A gift.
“Temba, at rest.” When a gift has been rebuffed.
“Zinda, his face black, his eyes red.” Hearing this means bad news. Something one says when in great pain or very angry.
“Kiazi's children, their faces wet.” This also means pain, but also sadness or frustration. It may also mean “oh, leave me alone!”
“Shaka, when the walls fell.” Failure.
“Mirab, with sails unfurled.” This means travel or departure.
“Uzani, his army with fists open.” A tactical move to lure your enemy closer by spreading out.
“Uzani, his army with fists closed.” A tactical move to close-in on an enemy after luring him in.
“The river Temarc, in winter.” Be quiet.
“Sokath, his eyes open.” To translate this means “We Reach!”
